上海外国语大学校训“格高志远 学贯中外”
发布时间: 2013-01-05 浏览次数: 13557

2007年1月,上海外国语大学教职工代表大会和工会会员代表大会上投票确定了上外的新校训为“格高志远 学贯中外”。

“格高志远”出自《礼心•缁衣》中“言有物而行有格也,是以生则不可夺志,死则不可夺名”,以及(南朝)梁萧统编著的《文选》 “气高志远,似若无敌。”

“学贯中外”源于“学贯中西”,以“外”代替“西”,无论在地理上,还是在文化上都具有更大的包融性。

新校训“格高志远 学贯中外”是上外大学精神的凝练。近年来,上海外国语大学围绕培育上外精神,构建和谐校园提出了可以简称为“四三二一”的新发展战略(以加强学风、政风、作风和会风建设为政治保障,以着力打造外语类专业、复合型专业和国际化办学三项核心竞争力为中心,以全力推进“学科强校”和“人才强校”战略为支撑,以知识创新和培养高素质、复合型、国际化的合格建设者和可靠接班人为目标);明确了上外在新时期的办学定位是建设高水平多科性国际化研究教学型外国语大学。新战略、新定位、新校训都是上外大学精神的重要组成部分。如果说,新战略落脚于培育上外精神的操作层面,回答了“培养什么样的人”的问题,而新定位着眼于培育上外精神的目标指引,回答了“办什么样的大学”的问题,那么新校训则立足于培育上外精神的理念升华,是上外办学理念的抽象凝练。就人才培养来说,“格高志远学贯中外”即是指上外要培养高素质、复合型、国际化的合格建设者和可靠接班人;就办学定位而言,“格高志远 学贯中外”指的是上外要建设高水平多科性国际化研究教学型外国语大学,三者之间是内在统一、互为因果的。新校训“格高志远学贯中外”作为上外大学精神的凝练,与校歌、校名具有逻辑上的一致性,校歌中有词“中外沟通”、“东西交融”,校名英文名中有“international studies”。

校训英译为“Integrity, Vision and Academic Excellence.”

校训英文翻译历时近一年时间,先后邀请了国内外三十名专家经过前后五轮翻译、投票、讨论和审定。除英文外的所有其它语种翻译均由校内相关语言学科专家、教授、学科负责人根据中文校训内涵、参照英文翻译译成,并经外国专家审定。

附:格高志远  学贯中外   19种外国语言译文

中文

格高志远  学贯中外

英文

Integrity, Vision and Academic Excellence.

俄文

Нравственность и Целеустремлённость, Кругозор и Эрудиция

法文

Intégrité morale, aspiration sublime et connaissances transculturelles

阿拉伯文

علو الأخلاق، سمو الآمال، الحفاظ على الأصالة، الإفادة من العالم

西班牙文

Moralidad íntegra, aspiración sublime y erudición en lo chino y lo extranjero.

波斯文

منش والا وهمت بالا,آمیزش دانش چینی با دانش های سایر ملت ها

德文

Integrität, Vision und akademische Exzellenz

韩文

격고지원 학관중외

荷兰文

Integriteit, visie en academische uitstekendheid.

葡萄牙文

Moralidade Íntegra, Aspiração Elevada e Erudição tanto da China como do Mundo

日文

品格高くして志遠大に、中外の学に通ず

瑞典文

Integritet, vision och akademisk utmärkthet

泰文

เชิดชูคุณธรรมและมีวิสัยทัศน์  อุดมความรู้ก้าวไกลสู่สากล

乌克兰文

Моральність і цілеспрямованість, кругозір і ерудиція

希伯莱文

אצילות מוסר ונשגבות שאיפה, השכלה מתחברת בין סין לחוץ

意大利文

Eccellente,Prestigiosa,Lungimirante e Multiculturale

印尼文

Berbudi luhur, bercita-cita mulia, menuntut ilmu dari seluruh dunia.

越南文

Chí Hướng Cao Đẹp, Thông Hiu Thế Gii

希腊文

Ηθική ακεραιότητα, ευγενής φιλοδοξία και πολυμάθεια για την Κίνα και τις ξένες χώρες